Artikel

Perkataan Tentang Perkataan Kita

Perkataan Tentang Perkataan Kita



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Oleh Danièle Cybulskie

Semasa orang belajar Shakespeare di sekolah menengah, saya sering mendengar mereka menyebut bahasanya sebagai "Old English." Sejauh bahasanya, Bahasa Inggeris Shakespeare sebenarnya termasuk dalam kategori "Bahasa Inggeris Moden." Ini mungkin agak sukar untuk dipercaya, mengingat kekurangan "engkau" dan "engkau" dalam penulisan moden, tetapi bentuk bahasa Inggeris yang ada sebelumnya lebih asing lagi.

Perbezaan yang paling ketara antara bentuk bahasa Inggeris yang lebih lama dan bahasa Inggeris hari ini adalah abjad. Pada Zaman Pertengahan, Bahasa Inggeris mempunyai lima huruf tambahan:

Æ / æ (abu) - terdengar seperti "a" dalam "kucing"
Þ / þ (duri) - terdengar seperti "th" seperti dalam "the"
Ð / ð (eth) - terdengar seperti "th" seperti dalam "Seth"
Ƿ / ƿ (wyn) - terdengar seperti "w" seperti dalam "kehendak"
Ȝ / ȝ (yogh) - terdengar seperti "gh" seperti dalam "pemikiran" (walaupun memiliki suara kahak yang lebih keruh)

Bentuk pertama dari bahasa Inggeris yang dirakam, yang kami panggil "Old English", dituturkan dan ditulis sebelum Penaklukan Norman pada tahun 1066 Masihi, walaupun terus digunakan sesudahnya. (Bahasa Inggeris Lama juga kadang-kadang disebut sebagai Anglo-Saxon, kerana bahasa itu adalah bahasa orang-orang itu.) Walaupun ia adalah nenek moyang bahasa Inggeris masa kini, ia tidak dapat dikenali oleh mata moden. Sebagai contoh, berikut adalah petikan dari karya yang paling terkenal dalam Bahasa Inggeris Lama: Beowulf:

Cuma di wanre niht / scrīðan sceadu-genga
Pada malam yang gelap dia datang / merayap, si bayangan
(terjemahan oleh R.M. Liuzza dalam Beowulf: Terjemahan Ayat Baru)

Kerana perbezaan bahasa yang besar, Beowulf hampir tidak pernah dibaca dalam Bahasa Inggeris Lama hari ini. (Saya cadangkan terjemahan Liuzza untuk pembaca moden.)

"Bahasa Inggeris Tengah" muncul setelah Penaklukan Norman, ketika orang Norman Perancis dari orang-orang yang menakluk menyatukan dirinya ke dalam Bahasa Inggeris Lama, meningkatkan perbendaharaan kata. Bahasa Inggeris ini berkembang dengan mantap selama beberapa ratus tahun, dan sedikit lebih mudah dibaca, seperti yang anda lihat dari dua baris pertama Chaucer's Canterbury Tales:

Ketika Aprill dengan shoures soote / Droghte Mac telah merambat ke roote…
Ketika bulan April itu dengan hujan lebatnya / Kekeringan bulan Mac telah menembusi akar…

Seperti yang anda lihat, Bahasa Inggeris Tengah nampaknya jauh dari bahasa Inggeris yang kita gunakan sekarang, tetapi lebih mirip dengan bahasa Shakespeare.

Walaupun penemuan mesin cetak membantu meratakan huruf kami dan menyeragamkan ejaan, ia tidak menghentikan evolusi bahasa kita. Bagaimanapun, Bahasa Inggeris Moden merangkumi segalanya, dari kata-kata Shakespeare hingga bentuk pesanan ringkas teks. Dalam beberapa ratus tahun, siapa yang tahu bagaimana bentuk bahasa Inggeris? Soalan yang menarik. Ttyl.

Anda boleh mengikuti Danièle Cybulskie di Twitter@ 5MinMedievalist

Lihat juga: Sejarah Bahasa Inggeris dalam Sepuluh Minit


Tonton videonya: MEMBINA ULASAN PENULISAN (Ogos 2022).