Artikel

Surat dari Robert the Bruce kepada Edward II ditemui - percubaan damai sebelum Bannockburn

Surat dari Robert the Bruce kepada Edward II ditemui - percubaan damai sebelum Bannockburn

Penyelidikan baru telah mengungkapkan sepucuk surat yang ditulis pada tahun 1310 oleh Robert Bruce kepada Raja Edward II, yang menghadirkan sejarawan maklumat segar mengenai masa yang penting dalam Perang Kemerdekaan Scotland.

Surat itu dikirim kurang dari empat tahun sebelum Robert Bruce memperoleh kemenangan terkenal di Pertempuran Bannockburn melawan raja Inggeris yang membuka jalan untuk kemerdekaan Scotland.

Dokumen itu, yang secara kebetulan ditemui di Perpustakaan Britain oleh seorang akademik senior dari University of Glasgow, memberikan gambaran ringkas mengenai Bruce pada tahun 1310 sebagai raja yang menghadapi salah satu ujian paling tegasnya.

Surat ini mengungkapkan bagaimana, ketika berhadapan dengan tentara Inggris yang bergerak ke jantung Skotlandia, Robert Bruce membuat permohonan perdamaian yang fasih, dengan pemahaman bahawa Edward akan mengakui kemerdekaan Scotland.

Pada masa ini kedua-dua lelaki itu mengalami nasib yang sangat berbeza; Raja Edward semakin tidak popular dengan para bangsawan di istananya sendiri, sementara Robert perlahan-lahan merebut kembali kekuasaan di utara perbatasan dengan memenangkan hati dan pemikiran orang-orang Scotland. Pada masa Pertempuran Bannockburn pada tahun 1314, Bruce telah mengambil semua kubu kuat kecuali Stirling dan yang berada di dekat sempadan Inggeris.

Dauvit Broun, Profesor Sejarah Scotland di University of Glasgow, yang membuat penemuan itu, berkomentar, "Surat itu mengungkapkan beberapa perkara: pertama, nada Bruce sangat mendamaikan; dia nampaknya menawarkan untuk melakukan apa sahaja yang mungkin untuk mewujudkan kedamaian. Namun, dia tetap dengan jelas memanggil Edward sebagai raja yang lain. Tidak ada keraguan bahawa intinya di sini adalah bahawa Edward harus mengiktiraf Robert sebagai raja orang Skotlandia dan orang Scots sebagai terpisah dari Inggeris.

"Tidak mungkin untuk mengetahui apakah Bruce serius dalam menjaga perdamaian, namun sepertinya dia akan tahu bahawa Edward datang ke utara untuk melepaskan diri dari masalah di England seperti menegaskan penguasaan ke atas Scotland. Ini dapat dilihat sebagai usaha memancing untuk melihat bagaimana reaksi Edward.

"Penulisan surat ini harus dilihat sebagai langkah berani oleh Bruce yang mungkin menyedari bahawa meja-meja itu berubah dan dia dapat bertahan dalam menghadapi tentera Inggeris yang maju dan rundingan terbuka dengan raja. Ini membolehkan kita memahami istilah Bruce yang jelas, yang pada dasarnya adalah apa-apa selagi kemerdekaan Scotland diiktiraf.

Pada akhirnya, langkah berani Bruce membuahkan hasil ketika Raja Edward membawa tenteranya ke selatan lagi ke Berwick di mana dia kekal sehingga Julai tahun berikutnya. Kali berikutnya dia kembali ke utara, tiga tahun kemudian, dia dihina di Bannockburn.

Surat Robert I kepada Edward II. Kildrum (paroki Cumbernauld), 1 Oktober 1310.

BL Cotton Titus A XIX fo.87r

MS adalah 'buku skrap' bahan yang terutama berkaitan dengan sejarah Inggeris, termasuk 'Herbertian' Life of Kentigern, yang disalin oleh sebilangan biarawan Kirkstall Abbey selama beberapa generasi, c.1475-c.1525.

Teks (tanda baca seperti dalam naskah)

Serenissimo Principi domino E. dei gracia Regi Anglie illustri; Robertus eadem gracia Rex Scot / torum salutem dalam eo per quem troni regnancium gubernantur. Cum sub pacis dulcedine mentes / fidelium exquiescunt propianorum vita moribus adornatur. Ac vniversa sace matris ecclesie. / Regnorum quia omni negocia vbique sejahtera diriguntur. Nostra duxit humilitas vestram / celcitudinem nunc et alias deuocius exorare quatinus deum ac publicam honestatem pre oculis. / habentes. a persecucione nostri et askietudine populi regni nostri cessare curetis. vt cesset de cetero / clades et effusio sanguinis propiani. Omnia quippe que nos et populus noster per seruicia corporum. / per possicionem rerum facere poterimus. siue pati pro redempcione tulang pacis. et pro gracia vestre bene / uolencie perpetuo prouierenda: parati sumus et erimus conuenienti modo et honesto perficere puro / corde. Et si super hiis nobiscum habere tractatum vestre cederit voluntati nobis litteratorie / remandet vestra sublemitas regia per presentis portitorem. Scriptis apud kyndromyn '/ dalam leuenax. kalendas Octobri. Anno. regni. nostri. quinto.

Terjemahan

Kepada pangeran yang paling tenang, raja Edward oleh rahmat Tuhan raja Inggeris yang terkenal, Robert oleh raja rahmat Skotlandia yang sama, memberi salam kepada-Nya melalui siapa takhta mereka yang memerintah. Ketika, di bawah manisnya kedamaian, pikiran orang-orang setia tetangga merasa tenang, maka kehidupan dihiasi dengan tingkah laku yang baik, dan juga seluruh Gereja Ibu Suci, kerana urusan kerajaan di mana-mana diatur dengan lebih baik oleh semua orang. Kerendahan hati kami telah mendorong kami, sekarang dan pada waktu-waktu lain, untuk meminta kemuliaan-Mu dengan lebih taat sehingga, setelah Tuhan dan kesopanan di depan umum, Anda akan bersusah payah untuk berhenti dari penganiayaan dan gangguan orang-orang di kerajaan kita agar kehancuran dan tumpahan darah jiran boleh berhenti. Sememangnya, segala yang dapat kita dan orang-orang kita dapat lakukan dengan melayani secara jasmani, atau ditanggung dengan memberikan barang-barang kita secara bebas, untuk penebusan kedamaian yang baik dan untuk rahmat kehendak baikmu yang terus berkembang, kita sudah bersedia dan akan menjadi bersedia untuk mencapainya dengan cara yang sesuai dan jujur, dengan hati yang suci. Dan jika sesuai dengan kehendak anda untuk mengadakan perbincangan dengan kami mengenai hal-hal ini, semoga kehormatan kerajaan Anda mengirim surat secara tertulis kepada kami, oleh pembawa surat ini. Ditulis di Kildrum di Lennox, Kalends Oktober pada tahun kelima pemerintahan kita [1 Oktober 1310].

Sumber: Perpustakaan Britain, Universiti Glasgow


Tonton videonya: Battle of Bannockburn, 1314. (Mungkin 2021).